Dernière Ligne Droite

April 19th, 2007

Whilst listening to France Inter recently, I heard the phrase “dernière ligne droite” on the subject of the French presidential elections.

Dernière ligne droite can be translated as:

The home stretch, the home straight

Here is a sentence to demonstrate how the phrase can be used:

Pour les 12 candidats à la présidence de la République, c’est la dernière ligne droite d’ici au premier tour du dimanche 22 avril.

A nice figurative phrase that can be used to say that something is about to come to an end (in this case all the campaigning!).

Leave a Reply