Dernière Ligne Droite
April 19th, 2007
Whilst listening to France Inter recently, I heard the phrase “dernière ligne droite” on the subject of the French presidential elections.
Dernière ligne droite can be translated as:
The home stretch, the home straight
Here is a sentence to demonstrate how the phrase can be used:
Pour les 12 candidats à la présidence de la République, c’est la dernière ligne droite d’ici au premier tour du dimanche 22 avril.
A nice figurative phrase that can be used to say that something is about to come to an end (in this case all the campaigning!).
Leave a Reply