Poner de Relieve

April 20th, 2007

Source: El Paìs Online

In the article entitled Amnistía Internacional denuncia el “espectacular” aumento en el número de ejecuciones en Irak, I came across the expression “poner de relieve”.

La organización pone de relieve que, desde la restitución de la pena de muerte a mediados de 2004, más de 270 personas han sido condenadas a la pena máxima y al menos un centenar han sido ejecutadas.

“Poner de relieve” means:

To underline, to highlight

Hence we can translate the above phrase as:

The organization highlights that, since the restitution of the death penalty in the middle of 2004, more than 270 people have been condemned to the maximum penalty and at least 100 have been executed.

Leave a Reply