Pomme de Discorde
April 29th, 2007
Source: Libération, Vendredi 20 Avril 2007
In the article entitled Bayrou-Royal, les programmes à la loupe, I came across the expression “pomme de discorde”:
Sept sujets de société passés en revue: entre convergences et pommes de discorde.
“Une pomme discorde” can be translated as:
Bone of contention
Hence the whole phrase above can be translated as:
Seven public policy issues were reviewed: with both convergences and bones of contention.
Leave a Reply