Pomme de Discorde

April 29th, 2007

Source: Libération, Vendredi 20 Avril 2007

In the article entitled Bayrou-Royal, les programmes à la loupe, I came across the expression “pomme de discorde”:

Sept sujets de société passés en revue: entre convergences et pommes de discorde.

“Une pomme discorde” can be translated as:

Bone of contention

Hence the whole phrase above can be translated as:

Seven public policy issues were reviewed: with both convergences and bones of contention.

Leave a Reply