Pignon sur Rue

May 7th, 2007

Source: Libération, Vendredi 20 Avril 2007

In the article entitled Le Japon sous le choc après le meurtre du maire de Nagasaki, I came across the expression “avoir pignon sur rue”.

Forte de 39000 hommes (parmi les quelque 92000 yakusqs recensés), cette organisation criminelle a encore pignon sur rue, malgré l’adoption en 1992 de la “loi antigang”.

The expression “avoir pignon sur rue” means:

To be prominently placed, to be well established

Hence the translation of the whole sentence above is:

39,000 strong (amongst about 92000 yakusqs counted), this criminal organisation is still well established, despite the adoption in 1992 of an “anti-gang law”.

Leave a Reply