Pignon sur Rue
May 7th, 2007
Source: Libération, Vendredi 20 Avril 2007
In the article entitled Le Japon sous le choc après le meurtre du maire de Nagasaki, I came across the expression “avoir pignon sur rue”.
Forte de 39000 hommes (parmi les quelque 92000 yakusqs recensés), cette organisation criminelle a encore pignon sur rue, malgré l’adoption en 1992 de la “loi antigang”.
The expression “avoir pignon sur rue” means:
To be prominently placed, to be well established
Hence the translation of the whole sentence above is:
39,000 strong (amongst about 92000 yakusqs counted), this criminal organisation is still well established, despite the adoption in 1992 of an “anti-gang law”.
Leave a Reply