Just me in the house today so I took advantage of the free time to improve my Chinese and French. Read a couple of chapters of 哈利波特与凤凰社 whilst downloading “Taken” which I had heard about recently and of which I had missed the cinema release (yes, China imported this film despite its explicit content, although of course they may have cut scenes).
I was pleasantly surprised that the only bits of dialogue that I didn’t grasp boiled down to the following:
Emballer (être emballé par)
to be taken with
Ca m’emballe pas vraiment
I’m not that keen
Appréhender
to arrest
Bichonner
to pamper, dress up
Connard
Bugger
Se faire larguer
To be dumped
That will be all for now
Hopefully I will find some more time to watch some more french films too, don’t want my French to get rusty…