Se la couler douce

June 19th, 2007

Source: Tat à l’OEIL

On the blog “Tat à l’OEIL”, I came across an article entitled “Se la couler douce”

The French expression “se la couler douce” means:

To lie back and have a good time

à donf

June 9th, 2007

Source: Tat à l’OEIL

In the article entitled “Feliz cumpleaños”, I came accross the expression “à donf”

“à donf” is actually french argot or slang for the expression “à fond” which means:

All-out, wholeheartedly, giving it everything you’ve got

Déjanté

June 9th, 2007

Source: Paris-émoi

I came across the article entitled “Le Prof déjanté”

The word déjanté means:

Crazy, mad, off their head/nut/rocker

“Une jante” is actually the rim of a wheel in French. Hence the expression means a wheel that has lost its rim - somebody that is completely crazy!

The title of the article in english could thus be “The crazy teacher”

Pince-fesse

June 9th, 2007

Source:Des Photos Et Puis Quoi Encore?

Whilst reading the article entitled “En Altitude”, I came across the french compound word “pince-fesse”:

Prémices du salon du Bourget, la société Aviaxess a récemment organisé un pince-fesses à l’héliport de Paris

The word “pince-fesse” means:

Bash, cocktail party

Hence the whole sentence could be translated as:

First fruits of the Bourget air show, the company Aviaxess recently organised a bash at Paris’s heliport.

Bayer aux corneilles

May 29th, 2007

Source: Paris-émois

In the article above I came accross the expression “bayer aux corneilles”.

Et quand une touriste espagnole s’ennuie, elle ne baye pas aux corneilles, elle se met à danser à la sévillane.

The expression “bayer aux corneilles” means:

To daydream

The whole sentence above can be translated as:

And when a Spanish tourist gets bored, she doesn’t daydream - she starts to dance a Sevillana!

kézako, quésaco

May 29th, 2007

Source: Des Photos et puis Quoi Encore?

The expressions “kézako” or more correctly “quésaco” are both derivatives of the provençal expression “Qu’es aco?” which means:

Qu’est-ce que c’est?

You usually add it to the end of a sentence, for example:

Le pod-casting, kézako?

In English, it means:

What is it?