Se la couler douce
June 19th, 2007
Source: Tat à l’OEIL
On the blog “Tat à l’OEIL”, I came across an article entitled “Se la couler douce”
The French expression “se la couler douce” means:
To lie back and have a good time
à donf
June 9th, 2007
Source: Tat à l’OEIL
In the article entitled “Feliz cumpleaños”, I came accross the expression “à donf”
“à donf” is actually french argot or slang for the expression “à fond” which means:
All-out, wholeheartedly, giving it everything you’ve got
Déjanté
June 9th, 2007
Source: Paris-émoi
I came across the article entitled “Le Prof déjanté”
The word déjanté means:
Crazy, mad, off their head/nut/rocker
“Une jante” is actually the rim of a wheel in French. Hence the expression means a wheel that has lost its rim - somebody that is completely crazy!
The title of the article in english could thus be “The crazy teacher”
Pince-fesse
June 9th, 2007
Source:Des Photos Et Puis Quoi Encore?
Whilst reading the article entitled “En Altitude”, I came across the french compound word “pince-fesse”:
Prémices du salon du Bourget, la société Aviaxess a récemment organisé un pince-fesses à l’héliport de Paris
The word “pince-fesse” means:
Bash, cocktail party
Hence the whole sentence could be translated as:
First fruits of the Bourget air show, the company Aviaxess recently organised a bash at Paris’s heliport.
Bayer aux corneilles
May 29th, 2007
Source: Paris-émois
In the article above I came accross the expression “bayer aux corneilles”.
Et quand une touriste espagnole s’ennuie, elle ne baye pas aux corneilles, elle se met à danser à la sévillane.
The expression “bayer aux corneilles” means:
To daydream
The whole sentence above can be translated as:
And when a Spanish tourist gets bored, she doesn’t daydream - she starts to dance a Sevillana!
kézako, quésaco
May 29th, 2007
Source: Des Photos et puis Quoi Encore?
The expressions “kézako” or more correctly “quésaco” are both derivatives of the provençal expression “Qu’es aco?” which means:
Qu’est-ce que c’est?
You usually add it to the end of a sentence, for example:
Le pod-casting, kézako?
In English, it means:
What is it?